MLV TRADUCTIONS - La belle plume fait le bon traducteur
Langues de travail
 
Français : langue maternelle
Passionnée de littérature et de linguistique, je dispose de très bonnes qualités rédactionnelles et maîtrise les difficultés de la langue française.
 
Espagnol : bilingue
Grâce à une immersion d'un an en Espagne, je m'exprime aisément en espagnol, tant à l'écrit qu'à l'oral, et comprends les subtilités de cette langue.
 
Anglais : bilingue
L'anglais ayant toujours fait partie intégrante de mes études et de mon travail, je le comprends également parfaitement.
 
Dans le respect de la déontologie des traducteurs, je traduis principalement vers ma langue maternelle : le français.
 
Mes combinaisons linguistiques sont donc les suivantes :
espagnol>français
anglais>français
 
Domaines de spécialisation
 
Traduction littéraire/éditoriale
 - fictions
 - romans
 - biographies
 - sciences humaines
 - livres de recettes culinaires
 - guides touristiques
 - beaux-livres
 - cultures et loisirs
 - journalisme
 
Traduction médicale
 - fiches produits pharmaceutiques
 - études de marché médicales
 - essais cliniques
 
Traduction marketing
 - matériels de promotion
 - concepts/messages publicitaires
 - présentation produits cosmétiques, produits de luxe
 
Centres d'intérêts
 - tourisme et voyages
 
 
Site web fourni par  Vistaprint
Site web
fourni par Vistaprint